《译界琼音》正式出版,知名专家教你如何提高翻译实践能力

来源: 中国外文局翻译专业资格考评中心

《译界琼音》出版发行

  为更好的服务考生,2017年7月全国翻译专业资格考试办公室、中国外文局翻译专业资格考评中心策划推出《翻译讲坛》系列讲座,邀请翻译资格考试七语种现任和曾任专家委员会专家就“如何提高翻译实践能力”为主题进行访谈,旨在帮助考生全面提高翻译实践能力。访谈采用线上征集考生问题,线下遴选出有代表性问题提交专家予以解答,先后邀请了十名专家:

今日中国杂志社阿拉伯文版原主编王复

外文出版社原总编辑徐明强

中国驻安提瓜和巴布达、驻纳米比亚共和国原大使任小萍

首都师范大学俄语系主任隋然

外文出版社俄文编辑部原主任郭大文

中国驻哥伦比亚共和国原大使汪晓源

中国驻塞舌尔原大使侯贵信

北京外国语大学德语系原副主任钱敏汝

人民中国杂志社总编辑王众一

人民中国杂志社原社长徐耀庭

  他们分别结合自身翻译经历和不同语种的特点总结了翻译方法和技巧,阐明了翻译学习的思路,并提出了备考的建议,为广大翻译爱好者、考生提供了丰富的学习资源和专业的从业经验。十期访谈内容经过编辑、审核和校对后,收录在本书中,音视频在翻译考试官网和“译路通”微博、微信相继发布。

  以下是精彩片段:

选自外文出版社原总编辑徐明强访谈实录

选自中国驻安提瓜和巴布达、驻纳米比亚共和国原大使任小萍访谈实录

如何购买:

  人民中国微信公众号代理销售《译界琼音》,购买本书请扫描下方二维码,按步骤填写信息并支付。

  

或关注微信公众号“人民中国”,进入微信公众号内的微店,点击本书选项支付即可。